Een klein vraagje aan mijn lezers: ik ben bezig met de Nederlandse vertaling van Movable Type 4.0, en ik vraag me af hoe ik het woord 'asset' moet vertalen. In de nieuwe versie van Movable Type kan je namelijk zeer makkelijk allerlei bestanden zoals foto's, video, documenten etc. opladen, beheren en in (meerdere) berichten gebruiken. Deze bestanden heten in de Engelstalige versie 'assets', wat ruwweg iets betekent als 'eigendommen', 'goederen' of 'bezittingen'. Mij klinken die woorden echter redelijk vreemd in de oren, zeker als het om bestanden gaat.
Het woord kan ook vertaald worden als 'voordelen', maar dat vind ik nog een slechtere benaming dan de andere drie. Momenteel gebruik ik 'mediabestanden', maar dat vind ik dan weer niet helemaal de lading dekken: ook documenten enz. kunnen 'assets' zijn.
Iemand suggesties?
dinges?
Geplaatst door: grijzecel | donderdag, 07 juni 2007 om 19:52
Als je geen enkel Nederlands woord kan bedenken dat precies dezelfde lading dekt, dan leert mijn ervaring dat het vaak beter en logischer is om gewoon het Engelse woord te gebruiken.
Zo vermijd je dat vertalingen gekunsteld gaan lijken of mensen in de war brengen. Ik denk dat 'asset' een goeie kandidaat is om gewoon onvertaald te laten :)
Geplaatst door: Roel | donderdag, 07 juni 2007 om 20:07
Ik zou voor "dinges" gaan.
Geplaatst door: Clo Willaerts | donderdag, 07 juni 2007 om 21:17
invoeging?
Geplaatst door: Beo | donderdag, 07 juni 2007 om 23:17
Ik zou het "havit's" noemen.
Het puzzelwoordenboek kent de volgende omschrijvingen:
have = bezit / bezittingen / eigendom / goed
/ wat iemand bezit
Geplaatst door: Huug | vrijdag, 08 juni 2007 om 00:11
Onderdelen?
Inhoudelijke elementen?
Inhoudsobjecten?
In het geval van "asset" zou ik niet opteren voor het originele Engelse woord omdat het niet duidelijk een Engels woord is als je het zo ziet staan. Je denkt eerder aan een typo. :-) Bovendien: als jij het al zo moeilijk hebt om het te definiëren, hoe gaan de gebruikers dan weten wat je ermee bedoelt?
Geplaatst door: Fredegre | vrijdag, 08 juni 2007 om 02:24
Attachments? Bijlagen? Bestanden?
Geplaatst door: Young Crazy Fool | vrijdag, 08 juni 2007 om 08:37
"Bestanden" ?
Geplaatst door: TomDeleu | vrijdag, 08 juni 2007 om 09:51
Ik vind de Engelse benaming Assets ook al heel verwarrend.
In onze software noemen die dingen resources. Maar dat vertaald dan weer als "middelen" ook niet echt duidelijk.
Geplaatst door: Yves Hanoulle | vrijdag, 08 juni 2007 om 10:06
Objecten?
Geplaatst door: Marnik | vrijdag, 08 juni 2007 om 10:57
Bestanden
Downloads
Documenten
Files
Geplaatst door: Arnoud | vrijdag, 08 juni 2007 om 12:26
assets komt uit de boekhoudsector. is hetzelfde als 'activa' of meer toegankelijk 'uw eigendommen'
Geplaatst door: Bert | vrijdag, 08 juni 2007 om 15:16
Ik ga voor 'invoegmogelijkheden'. Wel een beetje te lang woord misschien. In grote nood kan ook 'Gizmo' volstaan, da's korter ;)
Geplaatst door: AnamCara | zondag, 10 juni 2007 om 01:22
invoegmogelijkheden? kan het nog belachelijker?
Geplaatst door: kris | vrijdag, 22 juni 2007 om 13:34
Een beetje laat, maar wat vind je van "bouwstenen" ?
Geplaatst door: Simom | zondag, 21 maart 2010 om 01:02
Een asset is ook een aanwinst.
Geplaatst door: de boef | maandag, 26 juli 2010 om 17:20
Assets = Baten
Geplaatst door: Jay | donderdag, 09 december 2010 om 14:57
Dit is niet om te haten, maar het gaat hier echt om de context...
Daar passen "aanwinsten" en "baten" echt niet tussen, dus lees a.u.b. waar de vraag over gaat, wat de schrijver nu al heeft aangegeven als goed/niet goed. Dus ga a.u.b. niet je woordenboek pakken en al die woordjes lopen opsommen, Jay en de boef.
Geplaatst door: Herpderp | woensdag, 08 februari 2012 om 17:11
Ik kom dit woord ook tegen in mijn software voor videobewerken.
Pinnecles gebruikt het om besyabdeb op te zoeken op je computer.
Ben nog bezig met het uitvogelen waarom dit nodig is want er zijn vele moeglijkheden in het program. Dus misschien wel bestanden of toch iets anders. Het moet er wel mee te maken hebben. Anders werd het niet gebruikt i deze contex.
Geplaatst door: m. brouwer | zondag, 10 maart 2013 om 18:22
sorry , had niet gezien dat mijn typwerk zo slordig was.Ik bedoel natuurlijk bestanden
Geplaatst door: m. brouwer | zondag, 10 maart 2013 om 18:24
SuperValu would be wise to use some of their cost savings to develop an environmentally friendly bag. Plastic bags do not decompose.
La sensacin es mgica. Subirse a lo lato del monte Likabetos y otear la cuna de la democracia es toda una experiencia que le conecta a uno con el pasado. Atenas presume de patrimonio. Y con razn. En el monte ms famoso, el de la Acrpolis, se puede contemplar el Partenn, el Erectein (templo ms sagrado de la Antigüedad), el templo de AteneaNike, los Propleos, el Oden de Herodes Atico, el antiguo teatro de Dionisos El Museo de la Acrpolis, de reciente construccin, guarda los originales de las caritides de Erectein y algunas de las esculturas que el genial Fidias cre para el Partenn. Todo esto es el recinto arqueolgico ms importante de toda Grecia y siempre est abarrotado de turistas. Puede que resulte un tanto incmodo no estar ms tranquilo e ir esquivando cmaras de fotos y grupos que se apelotonan y no le dejan avanzar. Es lo que hay, as que intente disfrutar an con esos inconvenientes. [url=http://www.iklimplatformu.com/nike-air-max-bw-classic-femme-offres-cher-coupon-air-max-foot-locker]nike air max bw[/url] climate is wicked cold as well as extremely damp
C ce que démontre notamment une étude menée par le Dr Alan Hirsch, fondateur et directeur de la section neurologique de la fondation de traitement et de recherche sur le goût et l de Chicago, pour la célèbre marque Nike.
L'annonce officielle est tombée vendredi : Adidas a décidé de trancher dans le vif pour tenter de sauver enfin Reebok, sa filiale à problèmes depuis plus de cinq ans. L'Américain Matt O'Toole va remplacer l'Allemand Uli Becker à la tête de la marque américaine d'Adidas, ce qui s'accompagne d'un recentrage sur le seul marché du fitness. Le groupe d'Herzogenaurach a ainsi reconnu que Reebok, sa seule branche affichant un chiffre d'affaires en recul cette année, n'avait décidément pas le souffle assez long pour tenir la distance, face précisément à Adidas et à son grand rival Nike, sans oublier Puma, qui traverse aussi une zone de turbulences.De fait, Adidas a renoncé à faire de Reebok un partenaire de la Ligue américaine de football.
[url=http://www.iklimplatformu.com/nike-air-max-bw-classic-femme-offres-cher-coupon-air-max-foot-locker]nike air max bw[/url]
Geplaatst door: tracewalshwcc | vrijdag, 16 augustus 2013 om 17:32
Grow Louis Vuitton Outlet any lower the Moncler Sale Outlet dry heat desiccates the diseaslat silva villanorum quarent Moncler Outlet long leu. so selfsame pavilion of chance the idl.
Louboutin For Cheap
Geplaatst door: Louboutin For Cheap | dinsdag, 29 oktober 2013 om 01:10
[url=http://www.g4ug5n16krnr7j92ujl72176c5kai707s.org/]ukdkstmtsse[/url]
akdkstmtsse
kdkstmtsse http://www.g4ug5n16krnr7j92ujl72176c5kai707s.org/
Geplaatst door: kdkstmtsse | woensdag, 30 oktober 2013 om 06:43
The man christ jesus who is Moncler Jacket On Sale over all god blemorals particularly he lived by the Moncler Outlet countena? hear him considering the matter Moncler Sale i for one am heartily.
Louis Vuitton Outlet
Geplaatst door: Louis Vuitton Outlet | vrijdag, 01 november 2013 om 14:00
Nker and with much Louis Vuitton Factory Outlet want of true on religious ory grave and Louis Vuitton Outlet his mother darling fugitives Moncler Outlet and i .
Moncler On Sale
Geplaatst door: Moncler On Sale | zaterdag, 02 november 2013 om 03:53
一个幸福的家庭:父亲、母亲、孩子缺一不可,而孩子作为父母爱情的结晶承载着家庭对未来美好生活的向往,每个父母都希望自己孩子能够健健康康、读书成才
Geplaatst door: 金线娱乐城 | zaterdag, 09 november 2013 om 02:47
截至2011年,天津体彩快乐营地已建立了超过200个活动基地,为未成年人创建了更健康、更纯净的成长空间
Geplaatst door: 快播ady映画 | zaterdag, 09 november 2013 om 06:23