« Koopje: voor slechts €1.000 naar LeWeb'08 | Hoofdmenu | Six Apart U.S. doet van bailout voor journalisten »

dinsdag, 18 november 2008

Reacties

Greet

Ik ben geïnteresseerd! En ik voldoe ook aan de voorwaarden (behalve dat ik me de eerste twee, drie weken niet kan vrijmaken maar daarna dus wel).

Rick Brands

Dag Maarten

Dat lijkt me compleet op het lijf geschreven: ik heb zelf een Engelstalige muziekblog - http://tensongsamonth.blogspot.com - en ik heb ook al wat online vertaalwerk gedaan.

Ik ben onmiddellijk vrij, dus je kan me altijd mailen.

Tot later,
Rick.

Tessel

Hallo!
Ik ben een studente Engels en ben graag met de taal bezig. Mocht je mijn hulp kunnen gebruiken dan kan je me een mail sturen!
Tot horens!

Julie

Beste Maarten,

Ik heb al wat ervaring als freelance vertaalster en ben steeds op zoek naar nieuwe opdrachten. Ik heb zeker en vast interesse voor deze opdracht. Over de prijs kan onderhandeld worden. Stuur me een mailtje voor meer informatie.

Mvg,
Julie

Joshi

Beste,

Ik ben germanist (optie Nederlands - Engels met als major Engels) met vijf jaar werkervaring en heb in deze periode behoorlijk veel tijd om er vertaalwerk bij te nemen.
Ik ben alleen niet zo thuis in de weblogwereld, maar dat lijkt mij niet onoverkomelijk, toch?
Prijs is zeker en vast bespreekbaar!

Caroline Gerryn

Beste Maarten,
na mijn dagtaak als commercieel bediende in een internationaal bedrijf heb ik 's avonds tijd vrij om van thuis uit vertaalwerk te doen.
Ik heb echter geen ervaring met weblogs, mijn taalvaardigheid daarentegen zal u wel overtuigen van mijn kunnen. U mag mij altijd contacteren om een proefopdracht voor u te vervullen.
Dank bij voorbaat voor uw positieve reactie. Caroline

Arie Coomen

Hoi Maarten ik zou je graag willen helpen, maar heb veel te weinig tijd. Zoals gewoonlijk. Voor wat vertalingen van mijn eigen website naar het Engels heb ik een vertaalbureau ingeschakeld. Misschien wat voor jou? Ik ben tevreden met de service in iig. Hier onder de link van toepassing: http://www.skrivanek.com/be/vertaal-engels.php

Professioneel vertalen

Beste,

Mocht u tegenwoordig nog vertalingen hebben liggen dan kunt u altijd eens een kijkje nemen op http://www.vertaalbureau-perfect.nl/engels-vertaalbureau

buy miu miu

thanks for share!

longchamp limited

good articles

miu-miustorenyc.org

nice articles

calvin klein cotton underwear

Items are described in detail, with images which provide additional information and allow the consumer to make an informed choice
calvin klein cotton underwear http://coffeebrigadetruck.com/the-best-quality-calvin-klein-cotton-underwear/

De reacties op dit bericht zijn afgesloten.

Mijn foto

Statistieken



  • eXTReMe Tracker





  • View blog authority
Related Posts with Thumbnails